2009年2月19日 星期四

[歌詞翻譯] The Killers - Spaceman

同樣新專輯(第三張)中好評的歌, 也是我個人蠻喜歡的

尤其熱愛"My global position systems......"那段

不過副歌比較容易膩>"<

-----------------------------------------------------------------------------------------------



歌 曲 在 這 聽





"Spaceman"


It started with a low light,

這隨著一展微弱的燈光開始

Next thing I knew they ripped me from my bed

接下來我只知道他們把我從床上扯起來

And then they took my blood type

然後他們取了我的血樣

It left a strange impression in my head.

在那我的腦中留下了一種奇怪的印記

You know that I was hoping,

你知道我曾經希望過

That I could leave this star-crossed world behind

我可以將這不幸的世界遠遠拋在身後

But when they cut me open,

但當他們把我切開的時候

I guess I changed my mind.

我想我改變了主意


And you know I might

你知道我可能

Have just flown too far from the floor this time

只是這次飛離地面太遠了

Cause they're calling me by my name

因為他們一直在叫著我的名字

And the zipping white light beams

而那迅捷的白色光波

Disregards the bombs and satellites

無視那些炸彈和衛星


That was the turning point

那曾是個轉捩點

That was one lonely night

那曾是個寂寞的夜晚


The song maker says, "It ain't so bad"

那個歌曲製作人說:"這也不是那麼糟"

The dream maker's gonna make you mad

那個夢想家將會讓你發狂

The spaceman says, "Everybody look down

那個太空人說:"所有人往下看

Its all in your mind"

這些都發生在你的腦子裡"


Well now I'm back at home, and

好吧現在我回家了

I'm looking forward to this life I live

我很期待這次的新生活

You know its gonna haunt me

你知道這將會困擾著我

So hesitation to this life I give.

躊躇於我給的生活

You think you might cross over,

你以為我可以融合這些

You're caught between the devil and the deep blue sea

你被夾在惡魔和深藍色的海洋之間

You better look it over,

你最好仔細檢查清楚

Before you make that leap

在你做那跳躍之前


And you know I'm fine,

你知道我很好

But I hear those voices at night sometimes-

但我有時會在夜晚聽到那些聲音

They justify my claim,

 他們證明了我一直聲稱的主張

And the public don't dwell my transmission

但是公眾並不熱衷我的節目

Cause it wasn't televised

因為那不是電視拍攝的


But, it was the turning point,

但,這曾是個轉捩點

Oh what a lonely night

噢!多麼寂寞的夜晚


The song maker says, "It ain't so bad"

那個歌曲製作人說:"這也不是那麼糟"

The dream maker's gonna make you mad

那個夢想家將會讓你發狂

The spaceman says, "Everybody look down

那個太空人說:"所有人往下看

Its all in your mind"

這些都發生在你的腦子裡"


The song maker says, "It ain't so bad"

那個歌曲製作人說:"這也不是那麼糟"

The dream maker's gonna make you mad

那個夢想家將會讓你發狂

The spaceman says, "Everybody look down

那個太空人說:"所有人往下看

Its all in your mind"

這些都發生在你的腦子裡"



My global position systems are vocally addressed

我的全球定位系統正在口頭上演說

They say the Nile used to run from East to West,

他們說尼羅河曾經是從東流到西的

They say the Nile used to run...

他們說尼羅河曾經是

From East to West.

從東流到西的


And you know I'm fine

你知道我很好

But I hear those voices at night

但我會在夜晚聽到那些聲音

Sometimes...

偶爾


The song maker says, "It ain't so bad"

那個歌曲製作人說:"這也不是那麼糟"

The dream maker's gonna make you mad

那個夢想家將會讓你發狂

The spaceman says, "Everybody look down

那個太空人說:"所有人往下看

Its all in your mind"

這些都發生在你的腦子裡"

The song maker says, "It ain't so bad"

那個歌曲製作人說:"這也不是那麼糟"

The dream maker's gonna make you mad

那個夢想家將會讓你發狂

The spaceman says, "Everybody look down

那個太空人說:"所有人往下看

Its all in your mind"

這些都發生在你的腦子裡"


It's all in my mind

這些都發生在你的腦子裡

It's all in my mind

這些都發生在你的腦子裡

It's all in my mind

這些都發生在你的腦子裡

It's all in my mind

這些都發生在你的腦子裡

It's all in my mind

這些都發生在你的腦子裡

0 意見:

張貼留言